Ja Berner nousee
SIRI HYVÄ,
Olen pahoillani viime kerrasta. Olen elänyt omissa
oloissani niin kauan, etten tiedä, mitkä ovat sopivan käytöksen rajat. Miten
sopii siis kirjoittaa. Minun on kai pakko lainata Tommy Tabermannia, kokeiltava
kaikkia ovia. Täytyy raastaa siitä, mistä kiinni saa. Hänen elinaikanaan se oli vielä
sallittua... kunhan et tallannut krapulassa tärisevää sielua tai jotain.
Mutta ajat ovat muuttuneet. Mia Berner odottaa meitä kaikkia tuonpuoleisessa. Ennen muita hän kyttää kuitenkin Mäkelää, Hannu Mäkelää, ihmiskunnan uutta ylituomaria. Berner aikoo repiä herra Whon kappaleiksi, kuten kunnon bakkhantin pitääkin.
Asiaan. Lähetän ohessa artikkelin ja joitain aihioita - jos ne
yhdessä tai erikseen auttaisivat korjaamaan aiheuttamaani vahinkoa.
Minä muuten en ole krapulassa. Viime kerrasta on reilusti
yli kolme vuotta aikaa.
Sinun
Tietotoimistosi
Mitä tehdä
vapaailtana Vladivostokissa?
Kyseessä on se Venäjän kaupungeista, joka sijaitsee
lähinnä Pohjois-Korean mustaa aukkoa, mikäli sallitte lennokkaan ilmaisun. Ette
salli? Minkäs teet, Pohjois-Korean yli ei noin vain hypätä. Takavuosien
urheiluselostajan sanoin: maantieteelle ei voi mitään.
Vaan paikalliset vähät välittävät.
Voisi luulla, että idän metropolissa olisi maailmanlopun
meininki. Eletään kuin viimeistä päivää, kaikki kelpaa. Päinvastoin – täällä ei
tuomiopäivän profeettoja palvota.
Alkuperäisväestölle sen omaleimaisen kulttuurin
säilyttäminen vireänä on elinehto.
Tämä näkyy Vladivostokissa. Kaupunki pursuaa
kansainvälisen vertailun kestävää hengenravintoa harva se päivä. Kaikkea ei millään ehdi. Onneksi on internet. Siellä jatketaan keskustelua
tärkeistä teemoista, jaetaan tallenteita, koosteita, parhaita paloja, suoria lähetyksiäkin tämän tästä. Tiedotusvälineet tuntevat Vladivostokissa vastuunsa. Ne tarjoavat materiaalin maksutta verkkosivuillaan. Näin toimivat myös
nettipäiväkirjan pitäjät, täkäläisittäin plokkaajat.
Yksi kaupungin elinvoimaisimmista riennoista on
kirjallinen eli clit-mittelö.
Esimerkki-iltana Olli Tammilehto ja Syksy Korhonen
kilvoittelevat siinä, kumpi on edennyt pidemmälle juche-aatteen salatieteellisessä sokkelossa. Yleisö ei
ymmärrä kärpässarjan taistosta mitään, mutta ihastelee osallistujien taidokasta kehäpäätelmän käyttöä.
Keskikaljassa Tuomas Muraja ja Carl “Fotografiska”
Hägglund alustavat aiheesta “Kenen viinat join ja milloin”. Hissa-Teemu haluaisi kovasti osallistua, mutta häntä ei
huolita mukaan. Tänä iltana pääsevät ääneen vain todelliset tarinaniskijät.
Yleisö kuorsaa jo täyttä kurkkua.
Mikä olisikaan ihanampaa kuin uinua tietäen olevansa
turvassa, täysin vanhan verivihollisen eilen heränneen hyväntahtoisuuden varassa. Kysykää Eero Heinäluomalta., Tuomiojalta. He kertovat kyllä.
•
Koraalikirjan
maallistunut perillinen feraalikirja on yllättänyt
kustannusmaailman niin, että puhutaan jo buumista.
Nimitystä feraalikirja käytti ensimmäistä kertaa pelätty
kirja-arvostelija S. Laurila vähää ennen kuolemaansa. Hän yritti olla hauska.
Laurila toivoi, että hänen kritiikkinsä kohteet saisivat kipeästi kaipaamaansa
tunteen paloa edes jostain, vaikka sitten lajityyppinsä nimestä. Kuvaahan
laatusana “feral” lähinnä villiintynyttä
kotieläintä, eritoten kissaa.
Feraalikirjan tuore renessanssi on saanut innoituksensa
elokuvasta. Totaalisen taiteen puolella Aki Kaurismäki ja Quentin Tarantino
ovat veisanneet feraalikirjasta jo vuosikymmenet. Todellisuus on kuollut,
Tarantino ja Kaurismäki julistavat, eikä vainajaa muistele kukaan. Pojat
tekevät elokuvaa elokuvasta. Kirjallisuuden puolella Juha Hurme jatkaa – Peter
von Baghin jalassa roikkuen – Akin jalanjäljissä. Kaverit taiteilevat nuoralla,
joka on viritetty Moskovan ja Vatikaanin välille. Heidän pahin painajaisensa on
lukija tai katsoja, joka toteaa, että kiitos vain, hän osaa ajatella itse.
Feraalikirja on modernismin lapsi. Se ei tarjoa yhtään
uutta oivallusta, voita uusia opetuslapsia ainoassakaan kiistassa – eikä federalisti
moiseen edes pyri. Kirjoittajan ainoa, sangen vaativakin tehtävä on muokata jo
esillä ollutta aineistoa, tiivistää sitä, leikata ja liimata ja laittaa
materiaali jakoon paremmin sulavassa muodossa.
Kertaalleen syötyä ruokaa, te sanotte. Ehkä, mitä väliä?
Nykyään kaikkea on liikaa. Ei vain jaksa lukea esimerkiksi uutisia. Jaksat
kuitenkin seurata, kun Piia Pasasen lukee niitä, vaikka koko yön.
Esillepano ennen kaikkea, ja kierrätys kunniaan.
Ja vaalilausetta lainatakseni: “Saat mitä tilaat.”
Kaikesta edellä esitetystä saattaisi päätellä, että
feraalikirja on suhteellisen uusi keksintö. Näin ei kuitenkaan ole. Varhaisin
teos, joka täyttää kaikkein ankarimmat feraalikirjan kriteerit – hutera
asiantuntemus, räikeät yleistykset, kohtuuttomuus kaikessa – on Arthur
Rimbaud’n laatima antologia Kausi helvetissä. Tekijän äiti julkaisi sen vuonna
1873. Teosta ei tule sekoittaa samannimiseen, Bosnian sodasta kertovaan
reportaasiin. Balkanilta kaiken tietämisen arvoisen kertoo taasen seuraava
suuri feraalikirja, Greg Campbellin The Road
to Kosovo: A Balkan Diary. Siitä ilmestyi toinen, lopullinen laitos vuonna 2011.
Muita ensiluokkaisia
koraalikirjoja ovat Florian Illiesin 1913:
The Year Before the Storm sekä Nathaniel Philbrickin The Last Stand: Custer, Sitting Bull and the Battle of Little Big Horn.
Kumpaakaan ei yllättäen ole saatavilla suomeksi.
Jatkuu TÄÄLLÄ.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti